日语在线翻译

飴細工

[あめざいく] [amezaiku]

飴細工

读成:あめざいく

中文:绣花枕头
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

中文:徒有其表
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

飴細工的概念说明:
用日语解释:飴細工[アメザイク]
みかけだけ美しく立派で内容が伴わないもの
用中文解释:徒有其表,绣花枕头
表面上好看漂亮内容不相称

飴細工

读成:あめざいく

中文:糖人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

飴細工的概念说明:
用日语解释:飴細工[アメザイク]
あめを材料にして形をつくったもの
用中文解释:糖人
以糖为材料捏出的各种造型

飴細工

读成:あめざいく

中文:捏糖人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

飴細工的概念说明:
用日语解释:飴細工[アメザイク]
あめを材料にして形をつくること
用中文解释:捏糖人
以糖为材料捏出各种造型


飴細工

中文: 糖人
中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

索引トップ用語の索引ランキング