日语在线翻译

食付ける

[くいつける] [kuitukeru]

食付ける

读成:くいつける

中文:能咬住
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

食付ける的概念说明:
用日语解释:食い付ける[クイツケ・ル]
しっかりと噛み付くことができる
用中文解释:能咬住
能紧紧地咬住

食付ける

读成:くいつける

中文:能紧紧抱住,能紧紧缠住
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

食付ける的概念说明:
用日语解释:食い付ける[クイツケ・ル]
しっかりとしがみ付くことができる
用中文解释:能抱住
能紧紧地抱住

食付ける

读成:くいつける

中文:扑过去
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

食付ける的概念说明:
用日语解释:食い付ける[クイツケ・ル]
(心をひかれた物事に)喜々としてとびつくことができる
用中文解释:扑过去
对于自己心仪的事物,会高兴地扑过去


穀物を買い付ける

收购粮食 - 白水社 中国語辞典

プレゼントがいただけるなら身に付ける物か、べ物が嬉しいです。

如果能收礼物的话,我希望是可以戴在身上的东西,或者是吃的。 - 

国家が綿花を買い付けるためにディーゼル油を,また省と省との間で綿花を移動させるために糧を奨励として提供するという政策を実行する.

国家实行收购棉花奖柴油和省间拔棉花奖售粮食的办法。 - 白水社 中国語辞典