日本語訳騒客
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 風流人[フウリュウジン] 風流人 |
用中文解释: | 风雅之士;骚客 风雅之士 |
日本語訳雅人
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 粋人[スイジン] 風流な趣味を解する人 |
用中文解释: | 雅士;风流人物 懂得风雅情趣之人 |
日本語訳騒人,騒客
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 詩人[シジン] 詩を作る人 |
用中文解释: | 诗人 写诗的人 |
用英语解释: | poet a person who writes poems |
数风流人物还看今朝。
傑出した人物を数え立てるなら(なお今日を見よ→)やはり今の時代が多い. - 白水社 中国語辞典