日语在线翻译

领受

领受

拼音:lǐngshòu

動詞 (人の好意などを)受ける.


用例
  • 大家的盛情我领受了。=皆さんのご厚情をいただきました.


领受

動詞

日本語訳頂戴する
対訳の関係部分同義関係

领受的概念说明:
用日语解释:受け取る[ウケト・ル]
物を領収すること
用中文解释:收;领
领受(某)物品
用英语解释:take
to accept something that is offered

领受

動詞

日本語訳拝受する
対訳の関係部分同義関係

领受的概念说明:
用日语解释:拝受する[ハイジュ・スル]
失敗を身に受ける
用英语解释:assume
to take responsibility for failure

领受

動詞

日本語訳貰い受ける,もらい受け,貰いうける,貰い受け,貰受け,貰受,貰いうけ,頂載する,貰受ける
対訳の関係完全同義関係

领受的概念说明:
用日语解释:貰い受け[モライウケ]
もらい受けること
用中文解释:领受,得到
指领受,得到
获得,得到
指获得,得到
用英语解释:acquire
to gain or come into possession of

领受

動詞

日本語訳受給する
対訳の関係完全同義関係

领受的概念说明:
用日语解释:受給する[ジュキュウ・スル]
配給を受ける
用中文解释:领配售物
接受配给

领受

動詞

日本語訳受給する
対訳の関係完全同義関係

领受的概念说明:
用日语解释:受給する[ジュキュウ・スル]
給与を受ける

领受

動詞

日本語訳拝受する
対訳の関係部分同義関係

领受的概念说明:
用日语解释:引き受ける[ヒキウケ・ル]
責任をもって仕事を受ける
用中文解释:承接
负责任地接受工作
用英语解释:undertake
to accept a duty that entails responsibility

领受

動詞

日本語訳拝領する
対訳の関係完全同義関係

领受的概念说明:
用日语解释:拝領する[ハイリョウ・スル]
(身分の高い人から)物を頂戴する

领受

動詞

日本語訳受領する
対訳の関係完全同義関係

领受的概念说明:
用日语解释:落手する[ラクシュ・スル]
受け取る
用中文解释:收到,接到
收到
用英语解释:receive
to receive something

领受

動詞

日本語訳賜わる,頂く
対訳の関係完全同義関係

日本語訳戴く
対訳の関係部分同義関係

领受的概念说明:
用日语解释:頂く[イタダ・ク]
目上の人から物をもらう
用中文解释:领受
从上司那里得到东西
领受,拜领,得到
从上级处得到东西
领受,拜领
从长辈或上司处领受物品

索引トップ用語の索引ランキング

领受奖品

賞品を受け取る. - 白水社 中国語辞典

领受人轮番进行了简短的讲话

受領者は一人一人短いスピーチをした。 - 

大家的盛情我领受了。

皆さんのご厚情をいただきました. - 白水社 中国語辞典