读成:おもておこし
中文:仰起脸,抬起头
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 面起こし[オモテオコシ] 名誉を回復すること |
用中文解释: | 仰起脸 恢复名誉 |
读成:おもておこし
中文:露脸
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 面目を施す[メンボクヲホドコ・ス] 名誉を高めること |
用中文解释: | 作脸,露脸 提高名誉的行为 |
用英语解释: | get credit the action of gaining honour |
读成:おもておこし
中文:仰起脸,抬头
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 面起こし[オモテオコシ] 顔を起こすこと |
用中文解释: | 仰起脸,抬头 仰起脸的动作 |
プロレタリア文化大革命(毛沢東が発動した全国的な政治闘争で,1966年5月の「5・10通達」から1976年10月の‘四人帮’失脚までの約10年間続き,政治・経済・文化すべての面において空前の混乱を引き起した).
无产阶级文化大革命 - 白水社 中国語辞典