日语在线翻译

抬头

抬头

拼音:táitóu

1

動詞 (書簡・公文書などで相手方に言及するとき敬意を表わして)行を改める.


2

名詞 証文・伝票の受領者名を書く箇所.



抬头

拼音:tái//tóu

動詞


1

顔を上げる.⇒抬 tái 1.


用例
  • 抬头纹=額に深く刻まれた横じわ.

2

(比喩的に;抑えつけられていた人・事物が)頭をもたげる,台頭する.


用例
  • 只有奖惩分明,正气才能抬头。=賞罰を明確にして初めて,正義の気風が勢いを得る.


抬头

動詞

日本語訳台頭する
対訳の関係完全同義関係

抬头的概念说明:
用日语解释:台頭する[タイトウ・スル]
勢力が台頭する

抬头

動詞

日本語訳台頭する,擡頭する
対訳の関係完全同義関係

抬头的概念说明:
用日语解释:頭をもたげる[アタマヲモタゲ・ル]
頭を持ち上げる
用中文解释:抬头,举首
抬起头
抬起头
抬起头

抬头

動詞

日本語訳ヘッドアップする
対訳の関係部分同義関係

抬头的概念说明:
用日语解释:ヘッドアップする[ヘッドアップ・スル]
球技において,(球を打つ時に)目線がはずれて頭が上がってしまう

抬头

動詞

日本語訳面起し,面起こし,面起
対訳の関係完全同義関係

抬头的概念说明:
用日语解释:面起こし[オモテオコシ]
顔を起こすこと
用中文解释:仰起脸,抬头
仰起脸的动作

抬头

動詞

日本語訳打ち仰ぐ
対訳の関係完全同義関係

抬头的概念说明:
用日语解释:仰向く[アオム・ク]
上を向く
用中文解释:抬头
朝上

索引トップ用語の索引ランキング

抬头

表記

规范字(简化字):抬头(中国大陆、新加坡、马来西亚)
傳統字:抬頭(中国大陆、新加坡、马来西亚)
国字标准字体:抬頭(台湾)
香港标准字形:抬頭(香港、澳门)

拼音:

国语/普通话 汉语拼音 táitóu

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯

翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:[[]]
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:1) поднять голову, воспрянуть; 2) выносить иероглифы выше остального текста (в знак уважения)
  • 日语:[[]]
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]

索引トップランキング

抬头瞻望

頭を上げて遠くを見る. - 白水社 中国語辞典

抬头看到的天空美极了。

見上げた空が素敵だった。 - 

抬头

額に深く刻まれた横じわ. - 白水社 中国語辞典