日语在线翻译

靈魂

[みたまたましい] [mitamatamasii]

霊魂

中文:魂灵
拼音:húnlíng

中文:魂魄
拼音:húnpò

中文:灵魂
拼音:línghún

中文:
拼音:hún



霊魂

读成:れいこん

中文:灵魂,精神,心灵
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

霊魂的概念说明:
用日语解释:霊魂[レイコン]
人や物や言葉に宿っている魂
用中文解释:灵魂,魂魄,精神
灵魂,心灵
用英语解释:soul
a soul

索引トップ用語の索引ランキング

霊魂

中文: 灵魂
中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

索引トップ用語の索引ランキング

靈魂

正體/繁體 (靈魂)
簡體 (灵魂)

意味

  1. 迷信認為附在人的軀體上作為主宰的一種非物質的東西。靈魂離開軀體後人即死亡。
    《楚辭‧九章‧哀郢》:“羌靈魂之欲歸兮,何須臾而忘反。”
    漢·蔡邕《陳留太守胡公碑》:“靈魂徘徊,靡所瞻逮。”
    《二刻拍案驚奇》卷二三:“興娘吾兒,你的丈夫來了,你靈魂不遠,知道也未?”
  2. 指生命。
    葉紫《星》第五章:“她很不願意這弱小的靈魂孤零零地留在世界上,去領受那些凶惡的人們的踐踏。”
  3. 指精神、思想、感情等。
    清·秋瑾《寶刀歌》:“寶刀之歌壯肝膽,死國靈魂喚起多。”
    巴金《隨想錄‧文學的作用》:“文學作品能產生潛移默化,塑造靈魂的效果。”
    魏巍《誰是最可愛的人》:“他們的靈魂是多麼美麗和寬廣。”
  4. 指人格,良心。
    瞿秋白《出賣靈魂的秘訣》:“從中國小百姓方面來說,這卻是出賣靈魂的唯一秘訣。”
  5. 比喻事物中起主導和決定作用的因素。
    周恩來《抗戰軍隊的政治工作》:“以革命主義為基礎的革命政治工作是一切革命軍隊的生命線與靈魂!”
    任德耀《小足球隊》第四幕:“你是我們球隊的靈魂,得分的鑰匙。”

用例

[1] 

相关词汇

  • 近義詞:魂魄|精魂|精神|灵体|心灵|思想
  • 反義詞:物质|肉体
  • 派生詞:灵魂学
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 相關詞彙
  • 常見詞語搭配:~深处|崇高的~|出卖~|~指引

翻译

翻譯
  • 德语:Seele
  • 英语:the soul; the spirit
  • 西班牙语:alma, espíritu
  • 葡萄牙语:aparição, alma, psique
  • 法语:âme
  • 意大利语:anima, psiche
  • 俄语:1) душа, дух, астральное тело, чувственное начало (в человеке) , душевный, астральный; 2) психика, сознание; 3) энергия, присутствие духа, разумное и чувственное начала в человеке
  • 日语:たましい.霊魂;心.精神.思想.スピリット.精魂
  • 韩语:마음. 정신.;인격. 양심.
  • 满语:fayangga
  • 越南语:linh hồn, tâm hồn, tâm trí

索引トップ用語の索引ランキング