名詞 ≒霎时间 shàshíjiān .
日本語訳時の間
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 時の間[トキノマ] 少しの間 |
日本語訳一瞬
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 一瞬[イッシュン] 物事が非常にわずかの間に起こるさま |
用中文解释: | 一瞬;霎时;一刹那 事情在非常短的时间里发生。 |
日本語訳一瞬,弾指の間
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 一瞬[イッシュン] きわめて短い時間 |
用中文解释: | 一瞬;霎时;一刹那;瞬间 极短的时间。 |
用英语解释: | point in time a moment in time |
出典:『Wiktionary』 (2016年9月2日 (星期五) 13:13)
|
|
|
我觉得他满身灰尘的后影,霎时高大了。
私にはその男の全身ほこりまみれの後ろ姿が,一瞬気高く思われた. - 白水社 中国語辞典
霎时间,山川、田野,全部笼罩在白蒙蒙的大雪之中。
瞬く間に,山川・田畑と野原の全部が白く煙った大雪の中にすっぽり包み込まれた. - 白水社 中国語辞典