動詞 雪辱する,恥をそそぐ.
日本語訳仇討ちする,敵討する,仇討する,敵討ちする,敵打ちする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 敵討ちする[カタキウチ・スル] 自分を負かした相手に敵討ちする |
用中文解释: | 雪耻 向打败自己的对手复仇 |
日本語訳雪ぐ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 弁解する[ベンカイ・スル] 言い訳をする |
用中文解释: | 辩解 辩解 |
日本語訳雪辱する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 雪辱する[セツジョク・スル] 以前受けた恥を仕返しをして消し去る |
用英语解释: | unsully to clear oneself of a past shame |
出典:『Wiktionary』 (2010/12/31 09:15 UTC 版)
是时候为去年雪耻了。
去年の悔しさをぶつける時が来た。 -
为亲人报仇,为民族雪耻。
肉親のためにかたきを討ち,民族のために恥をそそぐ. - 白水社 中国語辞典
为国雪耻,何惜血肉之躯。
国辱をすすがんがために,どうしてこの肉体を惜しみましょうか. - 白水社 中国語辞典