日语在线翻译

濯がす

[すすがす] [susugasu]

濯がす

读成:ゆすがす

中文:让洗
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:让漂洗
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

濯がす的概念说明:
用日语解释:濯がす[ユスガ・ス]
洗濯物を濯ぐようにさせる

濯がす

读成:すすがす

中文:使洗清,使雪耻,使昭雪
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

濯がす的概念说明:
用日语解释:雪がす[ススガ・ス]
(汚名や恥辱を)除き去るようにさせる
用中文解释:使雪耻
让(人)除去(污名及耻辱)

濯がす

读成:すすがす

中文:使洗涮,使洗濯
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

濯がす的概念说明:
用日语解释:濯がす[ススガ・ス]
水でよごれを濯ぐようにさせる


この服は洗濯が必要です。

这件衣服有洗的必要。 - 

この布は本当に丈夫で,洗濯がきくし長持ちする.

这种布真皮拉,禁洗禁穿。 - 白水社 中国語辞典

彼は炊事洗濯ができるようになり,その上野菜の栽培さえできるようになった.

他学会了做饭、洗衣,甚至还学会了种菜。 - 白水社 中国語辞典