读成:やといぬし
中文:雇主
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 雇い主[ヤトイヌシ] 人をやとって使用する人 |
用中文解释: | 雇主 雇人使用的人 |
用英语解释: | employer a person who is an employer |
日本語訳抱手,抱え手
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 抱え主[カカエヌシ] 年季を定めて奉公人や芸者などを雇っている主人 |
用中文解释: | 雇主,老板 定下年限雇用仆人或艺妓的雇主,老板 |
日本語訳主,抱え主
対訳の関係完全同義関係
日本語訳傭主,主人,雇主,傭い主,抱主,使い主,使用者,雇い主
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 雇い主[ヤトイヌシ] 人をやとって使用する人 |
用中文解释: | 雇主 雇人的人 |
雇主 雇人来用的人 | |
雇主 雇人使用的人 | |
用英语解释: | employer a person who is an employer |
日本語訳マスター
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | マスター[マスター] 飲食店などの男主人 |
请填写公司或者是雇主的名字。
会社か雇用主の名前を入力してください。 -
员工工资中不仅仅包含现金工资,雇主负担的社会保险及各种保险也包含在内。
雇用者所得は、現金給与以外に社会保障・各種保険に対する雇主負担分も含まれる。 -
谈判时雇主一方提出了3%的减薪。
交渉の際、雇用者側は3%のベースダウンを提示してきた。 -