读成:すみこむ
中文:住进,住入
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:和某人住在一起
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 住み込む[スミコ・ム] 人が他人の家にはいりこんで,生活する |
用中文解释: | 和某人住在一起,住进,住入 住进别人家里生活 |
读成:すみこむ
中文:住在雇主的家里或店铺,寄居在雇主家或工作现场
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 住み込む[スミコ・ム] 雇われ先や主人の家に寝泊りする |
用中文解释: | 住在雇主的家里或店铺;寄居在雇主家或工作现场 住在雇主的家里或店铺;寄居在雇主家或工作现场 |