日语在线翻译

集り

[あつまり] [atumari]

集り

读成:あつまり

中文:聚集,群聚
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

集り的概念说明:
用日语解释:叢り[ムラガリ]
多くの人が一時に1か所に群集すること
用中文解释:群聚,聚集
很多人同一时间聚集在同一个地方
用英语解释:assemble
of a large group of people, to crowd into a place at the same time

集り

读成:あつまり

中文:集合
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:聚集,集会
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

集り的概念说明:
用日语解释:会合[カイゴウ]
相談のための集まり
用中文解释:会合,聚会,集会,集合
人为讨论某一问题而聚集在一起
用英语解释:assembly
a gathering of people to discuss something

集り

读成:あつまり,たかり

中文:集体,团体
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:聚集
中国語品詞動詞
対訳の関係逐語訳

中文:
中国語品詞量詞
対訳の関係逐語訳

中文:围集成群
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係逐語訳

集り的概念说明:
用日语解释:集団[シュウダン]
多くの人々の集まり
用中文解释:集体
很多人组成的群体

很多人聚集
用英语解释:crowd
self-functioning entity (assemblage of people)

集り

读成:たかり

中文:拦路抢劫财物的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

集り的概念说明:
用日语解释:たかり[タカリ]
人をおどして金品をうばう人

集り

读成:たかり

中文:聚集在一起的人,成群的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

集り的概念说明:
用日语解释:群衆[グンシュウ]
一か所に集まり群がっている人々
用中文解释:成群的人;聚集在一起的人
聚集在一个地方成群的人

集り

读成:あつまり

中文:人群
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:集团
中国語品詞名詞
対訳の関係説明文

集り的概念说明:
用日语解释:集団[シュウダン]
集団
用中文解释:集团
集团
用英语解释:association
a group of people or things