((成語)) 臨機応変にする.
日本語訳変通する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 変通する[ヘンツウ・スル] 自由自在に変化して状況に適応する |
日本語訳臨機応変さ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 臨機応変さ[リンキオウヘンサ] 事態への対処ぶりが臨機応変である程度 |
日本語訳臨機応変さ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 臨機応変さ[リンキオウヘンサ] 事態への対処ぶりが臨機応変であること |
日本語訳小回,小廻,小廻り
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 小回り[コマワリ] すばやい身のこなし |
用中文解释: | 身子灵便,随机应变 敏捷的身段 |
日本語訳変わり身,替身,変り身,替わり身,替り身
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 変わり身[カワリミ] 情勢に応じて言動を切り替えること |
用中文解释: | 随机应变 随形势迅速转变言行 |
日本語訳機変
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 機変[キヘン] 時機が来るたびにそれに応じて変化すること |
日本語訳融通
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 融通[ユウズウ] 臨機応変の処理 |
日本語訳即妙
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 即妙[ソクミョウ] 即座の妙案 |
日本語訳当意即妙
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 当意即妙[トウイソクミョウ] その場にうまく適応した機転をきかすこと |
出典:『Wiktionary』 (2009/08/19 14:00 UTC 版)
|
翻譯 | |
---|---|
|
|
随机应变((成語))
(多く褒める場合,時にはけなす場合の)臨機応変に対処する. - 白水社 中国語辞典
他善于猜度形势,不断随机应变。
彼は状況を推測し,絶えず臨機応変に処理できる. - 白水社 中国語辞典
多亏贵公司马上就同意了,于是弊公司也能够随机应变了。
御社にすぐに承諾していただいたおかげで、弊社としても臨機応変に対応することができました。 -