读成:いんえい
中文:阴影
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 陰影[インエイ] 暗い印象を与えるもの |
用中文解释: | 阴影 给人阴暗印象的事物 |
读成:いんえい
中文:阴影
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 陰影[インエイ] 光のあたらない暗い部分 |
用中文解释: | 阴影 阳光照射不到的阴暗的部分 |
读成:いんえい
中文:阴郁
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 憂鬱だ[ユウウツ・ダ] 心がふさぎこんで気分がはればれしないこと |
用中文解释: | 忧郁的,沮丧的 心情郁闷,不愉快的 |
用英语解释: | depressed a sad and melancholy state of mind |
读成:いんえい
中文:各种各样
中国語品詞代名詞
対訳の関係説明文
用日语解释: | 各様[カクヨウ] 種類や様子などがいろいろ,さまざまであること |
用中文解释: | 各种各样,各种的 种类和式样等许许多多,各种各样 |
用英语解释: | diversified the characteristic of being varied |