動詞 苗を間引く.⇒间 jiàn 4.
日本語訳間びく,疎抜く,疎抜き,間引く
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 虚抜く[ウロヌ・ク] 多くの中から間をへだてて抜き取ること |
用中文解释: | 间拔,摘疏,间苗 指在大量的东西中间隔抽出,拔出 |
间拔 从很多中间隔着拔出 |
日本語訳間引きする,間引する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 間引きする[マビキ・スル] 作物を十分に生育させるために適当な間隔になるように抜き取る |
用中文解释: | 间苗 为了让作物充分地生长,使成为适当的间隔那样地(将苗)拔掉 |
用英语解释: | cleaning to thin out crops in order to provide sufficient space to allow them to grow well |
日本語訳虚抜き,虚抜
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 間引く[マビ・ク] 間引くこと |
用中文解释: | 间拔;间苗;疏苗 间拔,间苗,疏苗 |
用英语解释: | cleaning to thinly cut something |
他走到田里,看了看间苗的情况。
彼は畑に行って,苗の間引きの状況をちょっと見た. - 白水社 中国語辞典