读成:かかわる
中文:影响到
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 影響する[エイキョウ・スル] 影響を及ぼす |
用中文解释: | 影响 给以……的影响 |
用英语解释: | influence to cause some result or change in; to influence |
读成:かかわる
中文:关系到
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 係る[カカワ・ル] 人格に係わる |
用中文解释: | 关系到(人品) 关系到人品 |
读成:かかわる
中文:纠缠到
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:有牵连,有瓜葛
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 関与する[カンヨ・スル] 物事に関係する |
用中文解释: | 有关系 与事物有关联 |
俺に関わるな。
不要烦我。 -
これに関わるな!
不要涉及到那个! -
人と関わる事が好き。
喜欢与人相关的事。 -