日语在线翻译

関わる

[かかわる] [kakawaru]

関わる

读成:かかわる

中文:影响到
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

関わる的概念说明:
用日语解释:影響する[エイキョウ・スル]
影響を及ぼす
用中文解释:影响
给以……的影响
用英语解释:influence
to cause some result or change in; to influence

関わる

读成:かかわる

中文:关系到
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

関わる的概念说明:
用日语解释:係る[カカワ・ル]
人格に係わる
用中文解释:关系到(人品)
关系到人品

関わる

读成:かかわる

中文:纠缠到
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:有牵连,有瓜葛
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

関わる的概念说明:
用日语解释:関与する[カンヨ・スル]
物事に関係する
用中文解释:有关系
与事物有关联


俺に関わるな。

不要烦我。 - 

これに関わるな!

不要涉及到那个! - 

人と関わる事が好き。

喜欢与人相关的事。 -