读成:あいのくさび
中文:兼职
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 間の楔[アイノクサビ] 仕事の合い間に他の仕事をすること |
用中文解释: | 兼职 在工作间歇做其他的工作 |
用英语解释: | moonlighting the condition of holding down a second job in addition to one's regular job |
读成:あいのくさび
中文:楔子
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 間の楔[アイノクサビ] 木材の継ぎ目に打ち込む楔 |
用中文解释: | 楔子 木材接合处插入的楔子 |