日语在线翻译

開口する

[かいこうする] [kaikousuru]

開口する

读成:かいこうする

中文:开场曲
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

開口する的概念说明:
用日语解释:開口する[カイコウ・スル]
脇能の初めに,ワキ役が新作の祝いの謡をうたうこと

開口する

读成:かいこうする

中文:开口
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:开口说话
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

開口する的概念说明:
用日语解释:開口する[カイコウ・スル]
口を開いてものを言うこと
用英语解释:say
the act of opening the mouth and speaking


絞り240は、光軸を中心とした開口部を有する

光圈 240具有以光轴为中心的开口部。 - 中国語 特許翻訳例文集

シャッター眼鏡6におけるシャッター開口Dutyについては、特に記載する場合を除いて50%とした。

快门眼镜 6中的快门开口比率是 50%,除非另有指出。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図5(D)に示すように、色温度を中温に調整する場合には、バックライト136の照射期間が液晶シャッター200a,200bの開口期間の中期となるように、液晶シャッター200a,200bの開口タイミングを調整する

如图 5D所示,当色温被调整为中间时,打开液晶快门 200a或 200b的时刻被调整为使得其中背光 136正发光的时段是液晶快门 200a或 200b打开的中间时段。 - 中国語 特許翻訳例文集