日语在线翻译

镶边

镶边

拼音:xiāngbiān

名詞 〔‘道’+〕衣服・テーブルクロスなどの縁飾り.


用例
  • 镶边花边=エッジレース.

镶边

拼音:xiāng//biān

動詞 (衣服・テーブルクロスなどの)縁飾りをつける,エッチングする,トリミングする,パイピングする.




镶边

動詞

日本語訳伏輪,覆輪
対訳の関係完全同義関係

镶边的概念说明:
用日语解释:覆輪[フクリン]
物のふちを金銀で覆って飾ったもの
用中文解释:镶边
用金银包住物体的边缘进行装饰

镶边

動詞

日本語訳縁どる
対訳の関係完全同義関係

镶边的概念说明:
用日语解释:縁取る[ヘリド・ル]
物の縁に細工をする
用中文解释:镶边
给物体镶上边

镶边

動詞

日本語訳玉縁
対訳の関係逐語訳

镶边的概念说明:
用日语解释:玉縁[タマブチ]
美しいふち
用英语解释:astragal
a beautiful border

镶边

動詞

日本語訳玉縁
対訳の関係逐語訳

镶边的概念说明:
用日语解释:玉縁[タマブチ]
裁縫において,布のはしを別の布でくるんで仕上げたふちどり
用英语解释:piping
in sewing, a border made by enveloping the end of a piece of cloth inside another piece

镶边

動詞

日本語訳玉縁
対訳の関係完全同義関係

镶边的概念说明:
用日语解释:玉縁[タマブチ]
美しくふちどりしたもの
用英语解释:beadwork
an object that has a beautiful border

镶边

動詞

日本語訳縁取り,トリミングする,縁取る,縁どり,縁どる,縁取,ふち取る
対訳の関係完全同義関係

镶边的概念说明:
用日语解释:縁どる[フチド・ル]
物にふちをつけること
用中文解释:镶边,绣边,锁边,包边
给物体加上边饰
加上边,镶上边
给东西加上边
镶边,饰边,锁边,包边
给物体加上边
用英语解释:fringe
to add a border or a hem to something

镶边

動詞

日本語訳縁取り
対訳の関係完全同義関係

镶边的概念说明:
用日语解释:縁取り[ヘリトリ]
ふちをつけた物

镶边

動詞

日本語訳縁取り
対訳の関係完全同義関係

日本語訳縁どり,縁取
対訳の関係部分同義関係

镶边的概念说明:
用日语解释:縁取り[フチドリ]
縁取り細工
用中文解释:镶边,边饰
镶边工艺
镶边
边饰加工

镶边

動詞

日本語訳エッジング
対訳の関係部分同義関係

镶边的概念说明:
用日语解释:エッジング[エッジング]
洋服の縁どり
用中文解释:边饰
衣服的边饰

镶边

動詞

日本語訳笹縁
対訳の関係完全同義関係

镶边的概念说明:
用日语解释:笹縁[ササベリ]
笹縁という(衣服の)縁かざり

镶边

動詞

日本語訳
対訳の関係パラフレーズ

镶边的概念说明:
用日语解释:耳[ミミ]
織物の両側で,縦糸で補強してあるところ
用英语解释:selvedge
in sewing, a selvage that is strengthened by warps

镶边

動詞

日本語訳鉢巻,鉢巻き
対訳の関係完全同義関係

镶边的概念说明:
用日语解释:鉢巻[ハチマキ]
帽子のつばぎわを布で巻いたもの

镶边

動詞

日本語訳鉢巻,鉢巻き
対訳の関係完全同義関係

镶边的概念说明:
用日语解释:鉢巻[ハチマキ]
帽子のつばぎわを巻く細布

镶边

動詞

日本語訳鉢巻,鉢巻き
対訳の関係完全同義関係

镶边的概念说明:
用日语解释:鉢巻[ハチマキ]
烏帽子のへりに巻いた布切れ

索引トップ用語の索引ランキング

镶边

拼音: xiāng biān
日本語訳 額縁、縁加工

索引トップ用語の索引ランキング

镶边

拼音: xiāng biān
英語訳 edging、trimming

索引トップ用語の索引ランキング

镶边花边

エッジレース. - 白水社 中国語辞典

那个女人的晚礼服以蓝色镶边

その女性の夜会服はブルーのコーディングで縁取りされていた。 -