動詞 (主に連用修飾語に用い)斟酌する,酌量する.
日本語訳斟酌する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 斟酌する[シンシャク・スル] 条件を考えて適当に処置する |
日本語訳酌量する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 考慮する[コウリョ・スル] 事情を考慮する |
用中文解释: | 考虑 考虑事情 |
用英语解释: | consider to take someone's circumstances into consideration |
日本語訳適宜
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 適宜[テキギ] その時々に応じて物事を行うさま |
日本語訳汲み取る,汲取る,汲みとる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 当たりをつける[アタリヲツケ・ル] 見当を付ける |
用中文解释: | (正式做之前)试做,估计 估计,判断 |
你酌量着办吧!
適宜見計らってやってください! - 白水社 中国語辞典
请求法院酌情判刑。
裁判所に情状酌量の上判決を下すよう求める. - 白水社 中国語辞典