读成:みやこおち
中文:逃离京城
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 都落ち[ミヤコオチ] 都を逃げ落ちて地方へ行くこと |
用中文解释: | 逃离京城(去地方) 逃离京城去地方 |
用英语解释: | rustication the action of rusticating |
读成:みやこおち
中文:下乡
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:搬到乡下
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 都落ち[ミヤコオチ] 中央の都会を離れて生活の場を地方に移すこと |
用中文解释: | 搬到乡下,下乡 离开中央城市,将生活场所搬迁到地方 |
あらゆる望みが一切ついえた.
希望都落空了。 - 白水社 中国語辞典
年をとって,歯もすっかり抜けた.
年纪大了,牙齿也都落了。 - 白水社 中国語辞典
それ以後,すべての責任が彼一人の肩の上にかかってきた.
从此,所有的担子都落在了他一个人的肩头。 - 白水社 中国語辞典