日语在线翻译

違い

[ちがい] [tigai]

違い

中文:区别
拼音:qūbié

中文:分别
拼音:fēnbié

中文:异样
拼音:yìyàng

中文:差别
拼音:chābié

中文:差距
拼音:chājù
解説(基準との間の)違い

中文:
拼音:chā
解説(物の)違い

中文:界限
拼音:jièxiàn
解説(種類の異なるものの)違い



違い

读成:ちがい

中文:差别程度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

違い的概念说明:
用日语解释:違い[チガイ]
他との異なりの度合

違い

读成:たがい,ちがい

中文:不一样,不同
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

違い的概念说明:
用日语解释:違い[チガイ]
異なること
用中文解释:不同
指不相同
用英语解释:dissimilarity
the condition of being unlike anything else

違い

读成:たがい,ちがい

中文:差别
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:不同
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:差别,区别
中国語品詞名詞
対訳の関係説明文

中文:差别之处,不同之处
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

違い的概念说明:
用日语解释:異同[イドウ]
異なっているところ
用中文解释:不同;差别
不同的地方
异同
不同之处
用英语解释:difference
a point that is different

索引トップ用語の索引ランキング

違いした。

我误会了。 - 

違います。

不对。 - 

違います。

不是的。 -