读成:あそびたわむれる
中文:闹着玩,嬉戏,玩耍,嬉闹
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 遊び戯れる[アソビタワムレ・ル] 遊び戯れる |
用中文解释: | 玩耍,嬉戏,嬉闹 有意逗自己开心,玩耍 |
用英语解释: | romp to amuse oneself actively |
读成:あそびたわむれる
中文:闹着玩,嬉戏,玩耍,嬉闹
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 遊び戯れる[アソビタワムレ・ル] 嬉しそうに戯れあそぶ |
用中文解释: | 玩耍,嬉戏,嬉闹 高兴地蹦跳玩耍 |
用英语解释: | romp to play and jump about gaily |
读成:あそびたわむれる
中文:嬉戏,玩耍,嬉闹
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 遊び戯れる[アソビタワムレ・ル] 子どもなどが,たわむれて遊ぶこと |
用中文解释: | 玩耍,嬉戏,嬉闹 指小孩子等开心地玩耍 |
用英语解释: | fool about of a child, to play merrily |
读成:あそびたわむれる
中文:嬉戏,玩耍,嬉闹
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 遊び戯れる[アソビタワムレ・ル] 遊ぶ |
用中文解释: | 玩耍,嬉戏,嬉闹 玩耍,嬉闹 |
用英语解释: | romp to have fun; to play; to frolic |
读成:あそびたわむれる
中文:闹着玩,嬉戏,玩耍,嬉闹
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 戯れる[タワムレ・ル] ふざけ戯れる |
用中文解释: | 玩耍,嬉戏,嬉闹 参与愉快的傻事和吵闹的玩耍 |
用英语解释: | kid to engage in good-humoured foolery or horseplay |
读成:あそびたわむれる
中文:闹着玩,嬉戏,玩耍
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 遊び戯れる[アソビタワムレ・ル] (子供たちが)遊び戯れる |
用中文解释: | 玩耍,嬉戏,闹着玩 (孩子们)玩耍嬉戏 |