读成:つくりなおす
中文:重新制作,重新做
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 作り直す[ツクリナオ・ス] 前に作ったものを廃して,改めて作る |
用中文解释: | 重新制作,重新做 放弃以前做的东西,重新制作 |
读成:つくりなおす
中文:改编
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:重做
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文
用日语解释: | 作り直す[ツクリナオ・ス] つくりなおすこと |
用中文解释: | 重做 重做 |
用英语解释: | recreate to remake something |
山河を作り直す,国土を改造する.
重新安排山河。 - 白水社 中国語辞典