日语在线翻译

逐渐

逐渐

拼音:zhújiàn

副詞 (少しずつ自然に変化することに重点を置き)次第に,だんだん.⇒逐步 zhúbù


用例
  • 影响逐渐扩大。=影響がだんだん拡大していく.
  • 事业逐渐发展。=事業が次第に発展していく.
  • 天色逐渐暗了下来。=空模様がだんだん怪しくなってきた.
  • 早上六点多钟,这条小街就逐渐热闹起来。=朝6時過ぎには,この通りはだんだんにぎやかになる.


逐渐

副詞

日本語訳追い追い,漸次,垂垂,一寸刻,少しずつ,徐徐たる,一寸刻み,追々,追追,漸々,漸漸
対訳の関係完全同義関係

逐渐的概念说明:
用日语解释:徐々に[ジョジョニ]
徐々に
用中文解释:渐渐地
渐渐地
徐徐;慢慢;逐渐;渐渐
徐徐,慢慢,逐渐,渐渐
徐徐地,慢慢地,渐渐地,逐渐地
逐渐地
用英语解释:by degrees
gradually

逐渐

副詞

日本語訳漸く,漸う
対訳の関係完全同義関係

逐渐的概念说明:
用日语解释:漸く[ヨウヤク]
だんだんに
用中文解释:逐渐,渐渐
渐渐地

逐渐

副詞

日本語訳段々,段段
対訳の関係完全同義関係

逐渐的概念说明:
用日语解释:段々[ダンダン]
順を追って進むさま
用中文解释:逐渐,逐步,渐渐
按次序向前进的样子

逐渐

副詞

日本語訳垂々
対訳の関係部分同義関係

逐渐的概念说明:
用日语解释:ゆっくり[ユックリ]
ゆっくりと
用中文解释:缓慢
慢慢地
用英语解释:slowly
slowly

逐渐

副詞

日本語訳時時刻刻,時々刻々
対訳の関係部分同義関係

逐渐的概念说明:
用日语解释:時々刻々[ジジコッコク]
次第次第に迫るさま
用英语解释:momently
the way that something approaches, gradually nearer

逐渐

副詞

日本語訳順次
対訳の関係完全同義関係

逐渐的概念说明:
用日语解释:順次[ジュンジ]
(物事を)順番に行うさま
用英语解释:in line
of things, to occur or be arranged in a sequential manner

逐渐

副詞

日本語訳行く,ゆく
対訳の関係完全同義関係


逐渐

副詞

日本語訳漸く
対訳の関係完全同義関係

逐渐的概念说明:
用日语解释:漸く[ヨウヤク]
しばらくたって

索引トップ用語の索引ランキング

逐渐

出典:『Wiktionary』 (2010/11/22 06:40 UTC 版)

 副詞
簡体字逐渐
 
繁体字逐漸
(zhújiàn)
  1. 段々、次第に

索引トップ用語の索引ランキング

逐渐

表記

规范字(简化字):逐渐(中国大陆、新加坡、马来西亚)
傳統字:逐漸(中国大陆、新加坡、马来西亚)
国字标准字体:逐漸(台湾)
香港标准字形:逐漸(香港、澳门)

拼音:

国语/普通话 汉语拼音 zhújiàn

意味

  1. 隨時間遷移而漸進變化。

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞:
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯

翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:[[]]
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:постепенно, последовательно; постепенный, последовательный
  • 日语:[[]]
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]

索引トップランキング

逐渐国际化。

国際化が進んでいる。 - 

逐渐理解了。

次第にわかってきた. - 白水社 中国語辞典

神志逐渐清醒。

意識がだんだん戻る. - 白水社 中国語辞典