日语在线翻译

逃窜

逃窜

拼音:táocuàn

動詞 あちらこちら逃げ回る,逃げ惑う.


用例
  • 敌军崩渍了,一群一群狼狈逃窜。=敵軍は壊滅し,散り散りになってほうほうのていで逃げ回る.
  • 仓皇逃窜=慌てふためいて逃走する.


逃窜

動詞

日本語訳泳ぎまわる,泳ぎ回る,泳回る
対訳の関係パラフレーズ

逃窜的概念说明:
用日语解释:抜ける[ヌケ・ル]
ある場や状態から抜け出る
用中文解释:脱离,退出,穿通,通过
从某个地方或状态中脱离出来
用英语解释:get out of
to escape from a certain place, activity or state

逃窜

動詞

日本語訳逃竄する
対訳の関係完全同義関係

逃窜的概念说明:
用日语解释:逃竄する[トウザン・スル]
逃げ隠れる

逃窜

動詞

日本語訳泳ぎ回る,泳回る
対訳の関係パラフレーズ

逃窜的概念说明:
用日语解释:泳ぎ回る[オヨギマワ・ル]
官憲の目を逃れる
用中文解释:游窜,流窜
躲避官府的耳目
游窜,逃窜
躲避官府的耳目

索引トップ用語の索引ランキング

逃窜

表記

简体:逃窜(中国大陆、新加坡、马来西亚)
正体/繁体字逃竄(台湾、香港、澳门)

拼音:

国语/普通话 汉语拼音 táocuàn

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯

翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:flee; run away
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:скрыться; бежать в... (обычно о противнике); бегство
  • 日语:逃走
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]

索引トップランキング

惊慌失措地到处逃窜

慌てふためき逃げ回ります。 - 

仓皇逃窜

慌てふためいて逃走する. - 白水社 中国語辞典

敌人受到轰击,慌乱地四散逃窜

敵は砲撃を受け,慌てふためき四方に遁走した. - 白水社 中国語辞典