读成:にげみち
中文:逃路
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 逃げ道[ニゲミチ] 窮地からのがれる道 |
用中文解释: | 逃路,退路 从困境中逃离的方法 |
用英语解释: | escape a method of escaping |
读成:にげみち
中文:逃避方法,逃避手段
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 抜け穴[ヌケアナ] 責任や法規制などを逃がれるための抜け道 |
用中文解释: | 逃避手段 用于逃避责任和法制法规等的手段 |
用英语解释: | loophole a way of avoiding responsibility or evading a regulation of law |
读成:にげみち
中文:逃走的方向,逃跑的方向
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 逃げ道[ニゲミチ] 逃げられる方向 |
用中文解释: | 逃跑的方向 逃跑的方向 |
读成:にげみち
中文:退路,逃路
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:逃避责任的手段
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 逃げ道[ニゲミチ] 逃げて行く道 |
用中文解释: | 逃路,退路 逃跑的路 |
慌てて逃げ道を捜す.
忙着找退路 - 白水社 中国語辞典
いつも逃げ道を作っている。
你总是在找退路。 -
彼らは逃げ道を見つけるでしょう!
他们能找到逃出去的路吧! -