读成:ついずいする
中文:效法,追随
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:跟随其后
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 追随する[ツイズイ・スル] 他人の言動についていく |
用英语解释: | me-too to copy the speech and/or behavior of another |
读成:ついずいする
中文:效法,模仿
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 複製する[フクセイ・スル] 原物とそっくりに複製する |
用中文解释: | 复制,仿制 完全按原样复制 |
用英语解释: | copy to make an exact copy of an original |
彼に追従する。
追随他。 -
歴史の潮流に追随する.
追随历史潮流 - 白水社 中国語辞典
私が先生にお従いするのに,少しの私心もありません.
我追随先生,绝无一点私心。 - 白水社 中国語辞典