读成:ありゅう
中文:模仿者
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 亜流[アリュウ] 一流の人のまねをするだけの人 |
用中文解释: | 模仿者 只模仿一流的人 |
用英语解释: | imitator a person who can only imitate the works of distinguished people |
读成:ありゅう
中文:追随者
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 亜流[アリュウ] 同じ流派の人 |
用中文解释: | 追随者 同一个流派的人 |
读成:ありゅう
中文:效仿,模仿
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 亜流[アリュウ] 一流の人のまねをする属性 |
用中文解释: | 效仿 模仿一流之人的属性 |
用英语解释: | imitation the act of imitating a person regarded as superior |
その歌手はプレスリーの亜流に過ぎない。
那个歌手不过是普雷斯利的复制版。 -