读成:おいおとし
中文:贼,小偷
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:盗窃,偷窃
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 盗賊[トウゾク] 他人のものを盗む者 |
用中文解释: | 盗贼 偷窃他人财物的人 |
用英语解释: | thief a robber who steals other's property |
读成:おいおとし
中文:提子
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 追い落とし[オイオトシ] 追い落しという,囲碁の手 |
用中文解释: | 提子 一种叫做"提子"的围棋技巧 |
そのような場合、プログラム330は、表示するルータのリストに、タスク・データベースから得られる次ホップ・ルータの名称を追加し、その次ホップ・ルータは欠落しているものとしてマークする(ステップ854)。
在这种情况下,程序 330把来自任务数据库的下一跳路由器的名称添加到路由器的列表中以便显示,并把该下一跳路由器标记为缺失 (步骤 854)。 - 中国語 特許翻訳例文集