動詞 (公共物・機密を)盗む,窃取する.
日本語訳すり,掏児
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 掏摸[スリ] 他人の身につけている物をすばやく盗み取ること |
用中文解释: | 盗窃,偷盗 快速盗取他人的随身物品 |
日本語訳盗みとる,盗る,盗み取る
対訳の関係完全同義関係
日本語訳盗む
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 盗む[ヌス・ム] 他人の所有物を盗む |
用中文解释: | 偷盗,盗窃 盗窃他人所有的物品 |
用英语解释: | steal away to steal another person's property |
日本語訳へずり取る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 盗む[ヌス・ム] 盗む |
用中文解释: | 偷盗,盗窃 偷盗,盗窃 |
用英语解释: | burgle to steal |
日本語訳物取する,物取りする,押取る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 押し取る[オシト・ル] むりやり他人の財物を奪うこと |
用中文解释: | 抢劫 强行夺取他人的财物 |
用英语解释: | rob to rob a person of their property by forceful means |
日本語訳盗,窃盗する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 盗む[ヌス・ム] 他人のものを盗むこと |
用中文解释: | 偷,盗 指盗窃他人的物品 |
盗窃;偷窃 盗窃他人的东西 | |
用英语解释: | stealing to steal something from someone |
日本語訳偸盗,盗み
対訳の関係完全同義関係
日本語訳窃盗する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 窃盗する[セットウ・スル] ひそかに他人の物を盗む |
用中文解释: | 盗窃,偷窃 偷偷的盗取他人物品 |
盗窃偷窃 偷偷的盗取他人物品 | |
用英语解释: | larceny an act of taking another's goods or property without their consent |
日本語訳追落とし,追落し,押込強盗,夜盗,偸盗,盗っ人,追い落とし,盗人
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 盗賊[トウゾク] 他人のものを盗む者 |
用中文解释: | 盗贼 偷窃他人财物的人 |
用英语解释: | thief a robber who steals other's property |
出典:『Wiktionary』 (2011/09/09 14:05 UTC 版)
出典:『Wiktionary』 (2011/09/09 06:08 UTC 版)
|
翻譯 | |
---|---|
|
|
盗窃案件
窃盗事件. - 白水社 中国語辞典
盗窃犯
窃盗犯. - 白水社 中国語辞典
盗窃罪
窃盗罪. - 白水社 中国語辞典