日语在线翻译

迷迷糊糊

[まよいまよいのりのり] [mayoimayoinorinori]

迷迷糊糊

拼音:mí・mihūhū

形容詞 ⇒迷糊 mí・hu




迷迷糊糊

状態詞

日本語訳うとうと,うつらうつら
対訳の関係完全同義関係

迷迷糊糊的概念说明:
用日语解释:うとうと[ウトウト]
眠けでぼんやりしているさま
用中文解释:昏昏欲睡,迷迷糊糊
因困倦而迷迷糊糊的样子

迷迷糊糊

状態詞

日本語訳どろん
対訳の関係完全同義関係

迷迷糊糊的概念说明:
用日语解释:どろん[ドロン]
目つきがどろんとするさま

迷迷糊糊

状態詞

日本語訳うつうつする
対訳の関係完全同義関係

迷迷糊糊的概念说明:
用日语解释:うつらうつらする[ウツラウツラ・スル]
半ば覚め半ば眠っている
用中文解释:半醒半睡,似睡非睡,昏昏沉沉,迷迷糊糊
半睡半醒
用英语解释:nod off
to be half asleep

迷迷糊糊

状態詞

日本語訳うつらうつらする
対訳の関係完全同義関係

迷迷糊糊的概念说明:
用日语解释:うつらうつらする[ウツラウツラ・スル]
眠くてぼんやりする
用英语解释:nod off
of a person's mind, to become unclear because of sleepiness

迷迷糊糊

状態詞

日本語訳うとうとする
対訳の関係完全同義関係

迷迷糊糊的概念说明:
用日语解释:うとうとする[ウトウト・スル]
眠くなりぼんやりする
用英语解释:nod off
to become sleepy and thus not clear-headed

索引トップ用語の索引ランキング

迷迷糊糊地睡着了。

うとうと寝てました。 - 

我现在正睡得迷迷糊糊的。

今寝ぼけています。 - 

黎明时迷迷糊糊的。

明け方うとうとしていた。 -