副詞 遅かれ早かれ,そのうちに,早晩.≒早晚2.
日本語訳早晩,早かれ遅かれ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳遅かれ早かれ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 遅かれ早かれ[オソカレハヤカレ] 遅い早いの違いはあってもいずれはある状態に行き着くさま |
用中文解释: | 迟早 即使时间有早有晚,但是总会达到某种状态 |
日本語訳いつか,何時か
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 何時か[イツカ] 未来のいつか |
用中文解释: | 什么时候 未来的什么时候 |
用英语解释: | sometime at a certain time in the future |
迟早
遅かれ早かれ -
经济迟早会恢复。
いずれ景気は回復する。 -
我现在开始迟早发案。
私は今から朝ご飯です。 -