日语在线翻译

这样

这样

拼音:zhèyàng

(または zhèiyàng代詞


1

(〔‘这样的’+名詞〕〔‘这样[的]’+数量詞+名詞〕の形で連体修飾語に用いて,性状を示し)この(その)ような.≒这般.


用例
  • 你看大哥是这样的人吗?=兄貴をそんな人だと思っているのかね?
  • 原来他是这样一种人。=もともと彼はそういう人だ.

2

(〜)(…のように)こんなに,そんなに.◆書き言葉では多く‘这样’を用いる.≒这么1・2.


3

この(その)ようにする,この(その)ようである,こんな(そんな)風にする,こんな(そんな)風である.◆書き言葉では多く‘这样’を用いる.≒这么着2①.


用例
  • 这样不好,那样才好。=こういうのはよくない,ああいうのがよい.
  • 好,就这样吧!=よし,そうしよう!
  • 我读了两遍,又请人讲了一遍,这样,我才算懂了。=私は2度読んでいたから,人にもう1度説明してもらって,やっとなんとか理解した.


这样

代名詞

日本語訳こんなだ
対訳の関係完全同義関係

这样的概念说明:
用日语解释:こんなだ[コンナ・ダ]
こんな程度であるさま

这样

代名詞

日本語訳かくして,かく
対訳の関係完全同義関係

日本語訳斯くまで,斯う,斯くして,斯く
対訳の関係部分同義関係

这样的概念说明:
用日语解释:然ほど[サホド]
それほど
用中文解释:如此
如此
如此
那样程度
(并非)如此
那样
并不那么;这么样;那么样
那么
并不那么
那样

这样

代名詞

日本語訳此れほど
対訳の関係完全同義関係

这样的概念说明:
用日语解释:この位[コノクライ]
この程度
用中文解释:这种程度,这样,这么
这种程度,这样,这么
用英语解释:thus
the condition of being to a specified degree

这样

代名詞

日本語訳此の分,この分,此分
対訳の関係完全同義関係

这样的概念说明:
用日语解释:この分[コノブン]
このようす
用中文解释:这样子
这样子,这种情况,这样下去的话

这样

代名詞

日本語訳此れほど
対訳の関係完全同義関係

日本語訳斯くまで
対訳の関係部分同義関係

这样的概念说明:
用日语解释:斯く迄[カクマデ]
程度がこれほどまで甚だしいさま
用中文解释:这种程度,到这般地步
程度到如此这般太甚的样子
这样
程度到了这样严重的情形

这样

代名詞

日本語訳こうざま,斯様
対訳の関係完全同義関係

这样的概念说明:
用日语解释:こうざま[コウザマ]
このような様子

这样

代名詞

日本語訳こう言った,こうした,こういう,斯かる,こういった,斯う言った,斯う言う,斯ういう,斯うした
対訳の関係完全同義関係


这样

代名詞

日本語訳此れ体
対訳の関係完全同義関係


这样

代名詞

日本語訳此処において,此処に於て,爰に於て,爰において
対訳の関係部分同義関係

这样的概念说明:
用日语解释:此処に於て[ココニオイテ]
こういうわけであるさま
用中文解释:于是
这样一个原因

索引トップ用語の索引ランキング

这样

出典:『Wiktionary』 (2011/03/24 04:39 UTC 版)

 代名詞
簡体字这样
 
繁体字這樣
(zhèyàng)
  1. このような
  2. このように
 関連語
  • 那样
  • 怎样

索引トップ用語の索引ランキング

这样吗?

そうだったの。 - 

虽然是这样

何々ですが - 

这样的情报

この手の情報 -