读成:むかえうつ
中文:迎击
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 逆らう[サカラ・ウ] 従わずに反抗する |
用中文解释: | 反抗,违背,抗拒 不服从而反抗 |
用英语解释: | resistance to resist |
读成:むかえうつ
中文:迎击
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
读成:むかえうつ
中文:对抗,迎战,迎击
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 敵対する[テキタイ・スル] 敵対する |
用中文解释: | 敌对 敌对 |
用英语解释: | confront to confront and fight |
我々は来襲する敵軍を迎え撃つ.
我们迎击进犯的敌军。 - 白水社 中国語辞典
中国サッカーチームはブラジルの強豪チームを迎え撃つ.
中国足球队迎战巴西劲旅。 - 白水社 中国語辞典
サッカーのシンガポールチームはクアラルンプールチームを迎え撃つ.
新加坡足球队迎战吉隆坡足球队。 - 白水社 中国語辞典