動詞
1
(互いに反対の立場に立って)対抗する,対立する,張り合う.
2
(相手の命令などに)抵抗する,反抗する,手向かう.
日本語訳張る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 張る[ハ・ル] (相手に向かって)対抗する |
日本語訳挑む
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 反抗する[ハンコウ・スル] 反抗する |
用中文解释: | 对抗 对抗 |
用英语解释: | oppose to oppose something |
日本語訳争い,争
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 争い[アラソイ] 闘争 |
用中文解释: | 斗争 斗争 |
用英语解释: | fight a fight |
日本語訳立ち向かう
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 立ち向かう[タチムカ・ウ] 強いものに対抗する |
日本語訳立ち掛かる,立ち掛る,立掛かる,立ちかかる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 立ち向かう[タチムカ・ウ] たち向かう |
用中文解释: | 对抗,顶撞 对抗 |
日本語訳立ちむかう
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 取り組む[トリク・ム] 一生懸命になって,直接に物事にあたる |
用中文解释: | 努力;埋头;专心致志 竭尽全力,直接承担事物 |
用英语解释: | challenge to challenge directly |
日本語訳喰掛かる,寇する,当る
対訳の関係完全同義関係
日本語訳立引く,あたる,立てひく,邀撃つ,達引く,当たる,邀え撃つ,立て引く
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳抗敵,迎撃つ,冒す
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 敵対する[テキタイ・スル] 敵対する |
用中文解释: | 敌对 敌对 |
敌对;对抗 敌对,对抗 | |
敌对,作对 敌对 | |
敌对,作对 敌对,作对 | |
作对,对抗 作对,对抗 | |
敌对,对抗 敌对,对抗 | |
用英语解释: | confront to confront and fight |
日本語訳対抗する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 相剋[ソウコク] 両者が互いに勝とうとして対立すること |
用中文解释: | 相克 双方都想取胜而对立 |
日本語訳張りあう,張合う
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 張り合う[ハリア・ウ] 互いに張り合う |
用中文解释: | 对抗 相互对抗 |
用英语解释: | contest against to compete with someone |
日本語訳対抗する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 抗衡[コウコウ] 互いに張り合って譲らないこと |
用中文解释: | 抗衡 互不相让的对抗 |
用英语解释: | rivalry the act of competing with someone |
日本語訳食掛かる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 逆らう[サカラ・ウ] 従わずに反抗する |
用中文解释: | 反抗,对抗 不服从而进行反抗 |
用英语解释: | resistance to resist |
日本語訳争い,争う,争
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 角觝[カクテイ] 優劣を競うこと |
用中文解释: | 角逐 竞争优劣 |
用英语解释: | competition to strive for superiority with an opponent |
日本語訳抵抗する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 抵抗する[テイコウ・スル] 他人の意見などに反対すること |
日本語訳向かう,手むかう,手向う,手向かう
対訳の関係完全同義関係
日本語訳向う
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 盾突く[タテツ・ク] 反抗する |
用中文解释: | 反抗 反抗 |
反抗,顶嘴 反抗 |
日本語訳拮抗する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 拮抗する[キッコウ・スル] 力がほぼ等しく互いに張り合う |
日本語訳抗争する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 抗争する[コウソウ・スル] 抗争する |
用英语解释: | dispute to dispute over something |
日本語訳立向かう,立ちむかう
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 抵抗する[テイコウ・スル] 外からの力に対し,はりあいさからうこと |
用中文解释: | 抵抗 针对外来的力量,奋力抵抗 |
日本語訳敵対行為
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 取っ組み合う[トックミア・ウ] つかみ合いのけんかをする |
用中文解释: | (打架时)揪在一起,扭在一起 扭成一团的打架 |
用英语解释: | fisticuffs the act of fighting hand to hand |
日本語訳対抗
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 対抗[タイコウ] 競馬や競輪などで,本命の対抗 |
日本語訳対決する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 対決する[タイケツ・スル] (困難な問題に)正面から取り組む |
出典:『Wiktionary』 (2011/08/09 06:09 UTC 版)
对抗赛
対抗試合. - 白水社 中国語辞典
对抗性矛盾
敵対性矛盾. - 白水社 中国語辞典
对抗领导
指導者に抵抗する. - 白水社 中国語辞典