日本語訳入過ぎる,入り過ぎる,入りすぎる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 入り過ぎる[ハイリスギ・ル] 仲間や組織に大勢が入り過ぎる |
用中文解释: | 过多进入,进入过多 过多的人进入团体或者组织 |
日本語訳入過ぎる,入り過ぎる,入りすぎる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 入り過ぎる[ハイリスギ・ル] 中に物や人がたくさん入り過ぎる |
用中文解释: | 过多进入,进入过多 过多的物体或者人进入其中 |
日本語訳入れすぎる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 入れすぎる[イレスギ・ル] 部屋に人を入れ過ぎる |
用中文解释: | 进入过多,过多进入,塞满(人) 房间里进入太多的人 |