读成:べんろんする
中文:辩论
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:争论
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 論じ合う[ロンジア・ウ] 互いに論じ合うこと |
用中文解释: | 相互辩论,争论 相互争论 |
用英语解释: | debate to discuss each other |
读成:べんろんする
中文:争论,讨论,辩论,议论
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 議論する[ギロン・スル] ある問題について議論する |
用中文解释: | 议论,争论,讨论 针对某一问题进行讨论 |
用英语解释: | discuss to discuss a certain matter |
读成:べんろんする
中文:争论,讨论
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 討論する[トウロン・スル] 互いに議論をして意見を述べ合う |
用中文解释: | 讨论 互相阐述意见进行讨论 |
用英语解释: | discourse to discuss a certain matter by exchanging opinions with another |
读成:べんろんする
中文:争辩,辩论
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 弁論する[ベンロン・スル] 人々の面前で意見を述べたてる |
用英语解释: | speak to make a speech in public |
读成:べんろんする
中文:辩论
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:争辩,议论
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 議論する[ギロン・スル] ある問題について議論する |
用中文解释: | 议论;讨论;辩论;争论;争辩;争议 关于某问题进行讨论 |
用英语解释: | discuss to discuss a certain matter |