日语在线翻译

辞职

辞职

拼音:cí//zhí

動詞 辞職する,職を辞める.


用例
  • 你到底为什么辞职?=君はいったいなぜ職を辞めるのか?
  • 他已经辞了职。=彼は既に辞職した.


辞职

動詞

日本語訳退社する
対訳の関係完全同義関係

辞职的概念说明:
用日语解释:退社する[タイシャ・スル]
会社員が退職する
用英语解释:resign
to retire from a company

辞职

動詞

日本語訳辞する,辞職する,辞める,罷める,辞す
対訳の関係完全同義関係

辞职的概念说明:
用日语解释:辞職する[ジショク・スル]
職場や事業から手をひく
用中文解释:辞职
从工作岗位或事业离开,断绝关系
辞职
从职场及事业中引身而退
辞职
从职场或事业中抽身而退
辞职
从职场或事业里退出
用英语解释:resign
to resign from a job or an enterprise

辞职

動詞

日本語訳引き下がる,引下がる
対訳の関係部分同義関係

辞职的概念说明:
用日语解释:立ち去る[タチサ・ル]
立ち去る
用中文解释:离开
离开
用英语解释:leave
to leave a place

辞职

動詞

日本語訳罷める
対訳の関係完全同義関係

辞职的概念说明:
用日语解释:暇を貰う[ヒマヲモラ・ウ]
勤めなどをやめる
用中文解释:辞职
辞去工作等
用英语解释:demit
to renounce or resign from an occupational position

辞职

動詞

日本語訳暇乞いする
対訳の関係完全同義関係

辞职的概念说明:
用日语解释:暇乞いする[イトマゴイ・スル]
ひまをくれるように頼む

辞职

動詞

日本語訳挂冠,掛冠
対訳の関係パラフレーズ

辞职的概念说明:
用日语解释:挂冠[ケイカン]
官職を辞めること
用中文解释:挂冠
辞掉官职

辞职

動詞

日本語訳掛冠する,挂冠する
対訳の関係完全同義関係

辞职的概念说明:
用日语解释:挂冠する[ケイカン・スル]
退官する
用中文解释:挂冠
辞去官职

辞职

動詞

日本語訳退陣する,辞任する
対訳の関係完全同義関係

辞职的概念说明:
用日语解释:辞任する[ジニン・スル]
ある地位や役目から退く
用中文解释:辞职
从某一地位或职务上退出
用英语解释:resign
to resign from one's role or position

辞职

動詞

日本語訳降りる,退く,暇,下りる
対訳の関係完全同義関係

辞职的概念说明:
用日语解释:降りる[オリ・ル]
ある地位や役目から退く
用中文解释:离开,辞职
从某个地位或者职务上退下来
辞职
从某种地位或职务上退下
退位,辞职,卸任
从某地位或职务上退下来
用英语解释:leave
to leave one's position, job or assignment

辞职

動詞

日本語訳下る
対訳の関係完全同義関係

辞职的概念说明:
用日语解释:下る[クダ・ル]
官職を辞して民間人になる

索引トップ用語の索引ランキング

辞职

会社を辞める - 

辞职了。

仕事を辞めた。 - 

全体辞职

総辞職. - 白水社 中国語辞典