日语在线翻译

软绵绵

软绵绵

拼音:ruǎnmiānmiān

形容詞


1

(〜的)(衣服・布団・草・雪・柳絮や人の手などが柔らかくて)ふわふわしている,ふんわりしている.


用例
  • 衣服摸起来软绵绵的。〔述〕=この服は手で触るとふんわりしている.
  • 我躺在软绵绵的稻草上。〔連体修〕=私はふんわりしたわらの上に横になった.

2

(〜的)(体・言葉・詩句・歌声・音楽などが)ぐったりしている,ぐんなりしている,やんわりしている.


用例
  • 答话仍然是软绵绵的。〔述〕=答えはあいかわらずやんわりとしていた.
  • 全身软绵绵的,连挪动一下都觉得 ・de 吃力。=体全体がぐったりして,体をちょっと動かすのも骨が折れる気がした.
  • 室内响起了软绵绵的歌曲。〔連体修〕=室内になよやかな歌曲が響いた.
  • 一回到家就软绵绵地坐下动不了 liǎo 了。〔連用修〕=家に帰るなりへたへたと座り込んで動けなくなってしまった.


软绵绵

状態詞

日本語訳へなへなする
対訳の関係完全同義関係

软绵绵的概念说明:
用日语解释:へなへなする[ヘナヘナ・スル]
気力や体力がなくてへなへなする

软绵绵

状態詞

日本語訳へなへなする
対訳の関係完全同義関係

软绵绵的概念说明:
用日语解释:へなへなする[ヘナヘナ・スル]
(物が)曲がってよれよれする

软绵绵

状態詞

日本語訳なよらかだ,ふにゃふにゃだ
対訳の関係部分同義関係

软绵绵的概念说明:
用日语解释:ふにゃふにゃだ[フニャフニャ・ダ]
柔らかでふにゃふにゃ
用中文解释:软弱
柔软而软弱

软绵绵

状態詞

日本語訳ふにゃふにゃする
対訳の関係部分同義関係

软绵绵的概念说明:
用日语解释:ふにゃふにゃする[フニャフニャ・スル]
(物が)柔らかでふにゃふにゃする

软绵绵

状態詞

日本語訳くなりくなり
対訳の関係完全同義関係

软绵绵的概念说明:
用日语解释:くなりくなり[クナリクナリ]
体の力が抜けて弱々しくなるさま
用中文解释:软绵绵,发软,瘫软
四肢无力而变得很柔弱的样子

软绵绵

状態詞

日本語訳へなへな
対訳の関係完全同義関係

软绵绵的概念说明:
用日语解释:へなへな[ヘナヘナ]
気力や体力がなく倒れるさま
用英语解释:powerlessly
of a living thing, being in an exhausted state from lack of energy and power

软绵绵

状態詞

日本語訳くなりくなり
対訳の関係完全同義関係

软绵绵的概念说明:
用日语解释:くなりくなり[クナリクナリ]
物がくにゃくにゃと柔らかなさま

软绵绵

状態詞

日本語訳ぐにゃぐにゃ,ぐにゃぐにゃだ
対訳の関係部分同義関係

软绵绵的概念说明:
用日语解释:ぐにゃぐにゃだ[グニャグニャ・ダ]
ぐにゃぐにゃと柔らかくて張りのないさま
用中文解释:软绵绵
软绵绵软弱无力的情形

索引トップ用語の索引ランキング

衣服摸起来软绵绵的。

この服は手で触るとふんわりしている. - 白水社 中国語辞典

我躺在软绵绵的稻草上。

私はふんわりしたわらの上に横になった. - 白水社 中国語辞典

答话仍然是软绵绵的。

答えはあいかわらずやんわりとしていた. - 白水社 中国語辞典