日语在线翻译

转入

转入

拼音:zhuǎnrù

動詞


1

(ある状態から別の状態へ)変わる,転じる,入る.


用例
  • 由防守转入进攻。〔‘由’+名+转入+目(動)〕=守備から攻撃に転じる.
  • 转入正常=正常に戻る.
  • 转入优势=優勢に転じる.

2

繰り越す.


用例
  • 转入下年度=次年度へ繰り越す.


转入

動詞

日本語訳繰越す,繰り越す,繰りこす,くり越す
対訳の関係完全同義関係

转入的概念说明:
用日语解释:繰り越す[クリコ・ス]
(会計勘定を)次期の会計に組み入れる
用中文解释:结余转入
将账目帐款结余转入下期的帐款
转入
将帐款转入下期

转入

動詞

日本語訳繰越し,繰越,繰り越し,繰りこし,繰り越,くり越し
対訳の関係完全同義関係

转入的概念说明:
用日语解释:繰り越し[クリコシ]
会計勘定を次期の勘定に組み入れること
用中文解释:结余转入(帐款)
将账目帐款结余转入下期的帐款

转入

動詞

日本語訳繰り入れ,繰入れ,繰入
対訳の関係完全同義関係

转入的概念说明:
用日语解释:繰り入れ[クリイレ]
会計に記録されている金額の所属を移すこと

转入

動詞

日本語訳繰入れる,繰り入れる,くり入れる,繰りこむ
対訳の関係完全同義関係

转入的概念说明:
用日语解释:繰り入れる[クリイレ・ル]
ある物事を他の物事の中に組み入れる
用中文解释:编入,转入,编进
把某事物编入或纳入其他事物之中
转入,编入
将某事物转入其他事物之中
转入,编入
把某事物编入其他事物之中

转入

動詞

日本語訳振替える,振りかえる,振り替える,ふり替える
対訳の関係完全同義関係

转入的概念说明:
用日语解释:振り替える[フリカエ・ル]
振替の勘定とする
用中文解释:(帐目)转入,转账
做转帐
(帐目)转入,转账
做转账

转入

動詞

日本語訳転入する
対訳の関係完全同義関係

转入的概念说明:
用日语解释:転入する[テンニュウ・スル]
他の学校から移って来て入学する

索引トップ用語の索引ランキング

转入

拼音: zhuǎn rù
日本語訳 ロールイン、ロールインする

索引トップ用語の索引ランキング

转入

拼音: zhuǎn rù
英語訳 roll-in

索引トップ用語の索引ランキング

转入

表記

简体:转入(中国大陆、新加坡、马来西亚)
正体/繁体字轉入(台湾、香港、澳门)

拼音:

国语/普通话 汉语拼音 zhuǎnrù

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯

翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:[[]]
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:1) перенести на (кого-л.), перечислить (напр. на чей-л. счёт)
  • 日语:[[]]
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]

索引トップランキング

转入地下

地下に潜る. - 白水社 中国語辞典

转入反攻

反攻に転じる. - 白水社 中国語辞典

转入正常

正常に戻る. - 白水社 中国語辞典