读成:くりこす
中文:转到
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 繰り越す[クリコ・ス] 簿記において,計算の結果を次ページに送る |
用中文解释: | 转到 簿记中,将计算的结果转到下一页 |
用英语解释: | carry forward to carry a calculation on one page over to the next page in bookkeeping |
读成:くりこす
中文:转入
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 繰り越す[クリコ・ス] (会計勘定を)次期の会計に組み入れる |
用中文解释: | 结余转入 将账目帐款结余转入下期的帐款 |
读成:くりこす
中文:按照顺序送入
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 繰り越す[クリコ・ス] 順に次に送ること |
用中文解释: | 按照顺序送入 按照顺序送入 |
次年度へ繰り越す.
转入下年度 - 白水社 中国語辞典
家には明日まで持ち越す食糧はない.
家无隔夜粮 - 白水社 中国語辞典
1年の間に全国農業発展要綱の定めた目標に到達し,2年の間に淮河・秦嶺・白竜江以南の生産高を追い越す.
一年上纲、两年过江 - 白水社 中国語辞典