日语在线翻译

くり越す

[くりこす] [kurikosu]

くり越す

读成:くりこす

中文:转到
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

くり越す的概念说明:
用日语解释:繰り越す[クリコ・ス]
簿記において,計算の結果を次ページに送る
用中文解释:转到
簿记中,将计算的结果转到下一页
用英语解释:carry forward
to carry a calculation on one page over to the next page in bookkeeping

くり越す

读成:くりこす

中文:转入
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

くり越す的概念说明:
用日语解释:繰り越す[クリコ・ス]
(会計勘定を)次期の会計に組み入れる
用中文解释:结余转入
将账目帐款结余转入下期的帐款

くり越す

读成:くりこす

中文:按照顺序送入
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

くり越す的概念说明:
用日语解释:繰り越す[クリコ・ス]
順に次に送ること
用中文解释:按照顺序送入
按照顺序送入


次年度へ繰り越す

转入下年度 - 白水社 中国語辞典

家には明日まで持ち越す食糧はない.

家无隔夜粮 - 白水社 中国語辞典

1年の間に全国農業発展要綱の定めた目標に到達し,2年の間に淮河・秦嶺・白竜江以南の生産高を追い越す

一年上纲、两年过江 - 白水社 中国語辞典


相关/近似词汇:

按照顺序送入 转入 转到