日语在线翻译

転がりこむ

[ころがりこむ] [korogarikomu]

転がりこむ

读成:ころがりこむ

中文:滚入
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

中文:滚进去
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

転がりこむ的概念说明:
用日语解释:転がり込む[コロガリコ・ム]
転がって入り込む
用中文解释:滚入
滚着进入

転がりこむ

读成:ころがりこむ

中文:闯入,冲入
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

転がりこむ的概念说明:
用日语解释:転がり込む[コロガリコ・ム]
あわてて入り込む
用中文解释:闯入
匆忙进入

転がりこむ

读成:ころがりこむ

中文:跑到别人家里住下去
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

転がりこむ的概念说明:
用日语解释:転がり込む[コロガリコ・ム]
(他人の家へ)面倒を見てもらおうと入り込む
用中文解释:跑到别人家里住下去
跑到别人家里住下去

転がりこむ

读成:ころがりこむ

中文:突然来到,突然得到
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

転がりこむ的概念说明:
用日语解释:転がり込む[コロガリコ・ム]
(思いがけない物事が)突然やってくる
用中文解释:突然得到,突然来到,从天上掉下来
意想不到的事物,突然得到,来到