名詞 (胴体・手足など身体の外形やその生理的素質を指し)身体,体つき,体格.◆体の外形を形容する「大きい」「たくましい」,生理的素質を形容する「弱々しい」「がっしりしている」「丈夫である」などの意味を持つ形容詞を述語・連体修飾語とする.⇒身材 shencái ,身体 shentǐ .
读成:しんく
中文:身躯,身体
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 体[カラダ] 人間の身体 |
用中文解释: | 身体,身子 人的身体 |
用英语解释: | body the body of a person |
日本語訳躯幹,身躯
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 体[カラダ] 人間の身体 |
用中文解释: | 身体 人的身体 |
身体,身子 人的身体 | |
用英语解释: | body the body of a person |
日本語訳肩身
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 肩身[カタミ] 肩と胴体 |
日本語訳体躯
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 体躯[タイク] 人間のからだつき |
日本語訳骨格
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 骨格[コッカク] 動物の体形 |
用中文解释: | 骨架 动物的体形 |
日本語訳躯幹
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 躯幹[クカン] 哺乳類の体の胴体 |
日本語訳躯幹
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 躯幹[クカン] 人の体格 |
日本語訳躯
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 人体[ジンタイ] 人間のからだ |
用中文解释: | 人体 人的身体 |
用英语解释: | person a human body |
日本語訳図体
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 図体[ズウタイ] 図体 |
|
|
翻譯 | |
---|---|
|
|
身躯高大。
体格が大きい. - 白水社 中国語辞典
身躯魁梧。
体つきがたくましい. - 白水社 中国語辞典
健壮的身躯
がっしりとした体つき. - 白水社 中国語辞典