名詞 体格,体つき.
中文:身架
拼音:shēnjià
中文:腰板儿
拼音:yāobǎnr
中文:筋骨
拼音:jīngǔ
中文:体格
拼音:tǐgé
中文:人
拼音:rén
中文:衣架
拼音:yījià
中文:身量
拼音:shēnliang
中文:身材
拼音:shēncái
解説(身長や太っているやせているなど身体の外形を指し)体格
中文:体型
拼音:tǐxíng
解説(人の)体格
中文:身条
拼音:shēntiáo
解説(多くやせて背が高い人を指し)体格
中文:身躯
拼音:shēnqū
解説(胴体・手足など身体の外形やその生理的素質を指し)体格
中文:身段
拼音:shēnduàn
解説(女性の)体格
中文:身个儿
拼音:shēngèr
解説(多く身長の高低を指し)体格
读成:たいかく
中文:体格
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 体格[タイカク] からだつき |
日本語訳筋骨
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 筋骨[キンコツ] 身体の格好 |
日本語訳形体
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 形体[ケイタイ] 人間の体つき |
读成:たいかく
中文:身材,体形
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 体格[タイカク] 身長,体重,胸囲といった身体的状況 |
用英语解释: | physique physical condition like height, weight and circumference of one's chest |
日本語訳柄,筋ぼね
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 体格[タイカク] 体格 |
用中文解释: | 体格;身量;身材 体格 |
体格 体格 |
日本語訳体付き,体つき,テクスチュア,からだ付き,格組み,骨骼,体付
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 構造[コウゾウ] あるものの全体を形づくっている構造 |
用中文解释: | 构造 组成某一东西的全体的结构 |
用英语解释: | construction way in which something is constructed |
日本語訳恰幅
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 恰幅[カップク] 肉づき具合からみた場合の体つき |
日本語訳体躯
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 体躯[タイク] 人間のからだつき |
日本語訳体格,態
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 体格[タイカク] からだつき |
用中文解释: | 体格 身躯,体格 |
日本語訳人体
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 人体[ニンテイ] 人の体つき |
日本語訳見なり
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 身なり[ミナリ] 身体の様子 |
用中文解释: | 体格,体型 身体的样子 |
出典:『Wiktionary』 (2011/08/22 03:53 UTC 版)
出典:『Wiktionary』 (2011/08/22 03:58 UTC 版)
他的体格很好。
彼は体格がいい。 -
很棒的体格
すばらしい体格 -
不均衡的体格
バランスの悪い体格 -