读成:けこむ
中文:亏本,赔本
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 蹴込む[ケコ・ム] 元金に食い込んで損失になる |
用中文解释: | 亏本钱;亏老本 亏本而损失本钱 |
读成:けこむ
中文:踢进,踢入
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 蹴込む[ケコ・ム] (物を)蹴って中へ入れる |
用中文解释: | 踢入;踢进 把物品踢入里面 |
读成:けりこむ
中文:踢进,踢中,踢入
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 蹴り込む[ケリコ・ム] ボールをゴールなどにけって入れる |
用中文解释: | 踢进 把球等踢入目标 |