日语在线翻译

亏本

亏本

拼音:kuī//běn

動詞 (〜)元手をする,欠損する.≒赔本,折本,亏折,亏蚀.


用例
  • 这宗买卖亏了本。=この取引で元手をすった.
  • 亏本买卖=損になる商売.


亏本

動詞

日本語訳喰込む,喰い込む,食込む,食いこむ,食い込む
対訳の関係完全同義関係

亏本的概念说明:
用日语解释:食い込む[クイコ・ム]
支出が多くて資金が減る
用中文解释:赔钱,亏本
因支出增加而资金减少
赔钱,亏本
因支出增多而资金减少
用英语解释:dip into
of a person's capital, to be reduced because of large expenditure

亏本

動詞

日本語訳食込,くい込み,食込み,食いこみ,喰い込み,食い込み
対訳の関係完全同義関係

亏本的概念说明:
用日语解释:食い込み[クイコミ]
収入よりも支出が多いため,金銭上の損失を出すこと
用中文解释:赔钱,亏本
因支出多于收入,而出现金钱上的亏损

亏本

動詞

日本語訳採算割する,採算割れする
対訳の関係完全同義関係

亏本的概念说明:
用日语解释:採算割れする[サイサンワレ・スル]
採算がとれなくなる
用中文解释:亏本
赔钱;没有盈余

亏本

動詞

日本語訳蹴込む,蹴こむ
対訳の関係完全同義関係

亏本的概念说明:
用日语解释:蹴込む[ケコ・ム]
元金に食い込んで損失になる
用中文解释:亏本钱;亏老本
亏本而损失本钱

索引トップ用語の索引ランキング

亏本买卖

損になる商売. - 白水社 中国語辞典

亏本停歇

元手をすって店を畳む. - 白水社 中国語辞典

因为持续亏本很长时间,所以关店了。

赤字が長期間続いたので閉店しました。 -