读成:けおとす
中文:踢落,踢掉
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 蹴落とす[ケオト・ス] 物をけって下へ落とす |
用中文解释: | 踢落;踢掉 把物体踢下去 |
读成:けおとす
中文:排挤掉,挤掉
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 降職する[コウショク・スル] 地位を下げる |
用中文解释: | 降职;降级 降低职位 |
用英语解释: | degrade to lower one's position |
读成:けおとす
中文:克
中国語品詞量詞
対訳の関係完全同義関係
中文:战胜
中国語品詞動詞
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 勝つ[カ・ツ] 戦って相手を負かす |
用中文解释: | 战胜 战胜对方 |
用英语解释: | beat to beat an opponent in a game |
读成:けおとす
中文:打败,击败
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 打ち破る[ウチヤブ・ル] 相手を負かす |
用中文解释: | 击败;打败 击败对手 |
用英语解释: | defeat to vanquish |