((方言)) 形容詞 (品質・熟練度などが)粗悪である,質が良くない,なってない.
日本語訳不味い
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 下等だ[カトウ・ダ] 同種のものの中で等級が下であること |
用中文解释: | 下等的,低劣的 在同种类的事物中等级低下 |
用英语解释: | shoddy the condition of being below the usual standard; low in quality |
日本語訳拙陋,拙い
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 下手だ[ヘタ・ダ] 下手であるさま |
用中文解释: | (技术等)笨拙的 笨拙的样子 |
用英语解释: | awkward a state of being awkward |
蹩脚货
粗悪品. - 白水社 中国語辞典
这台收音机真蹩脚。
このラジオは全く粗悪である. - 白水社 中国語辞典
他的字写得很蹩脚。
彼の字は金くぎ流でなってない. - 白水社 中国語辞典